Cours de Mandarin

Ni hao 你好!

Le deuxième jour, nous avons été convié à un cours de mandarin dans le business center de l’hôtel. Nous avons pu apprendre quelques éléments basiques du langage mandarin ainsi que la formation des caractères chinois. La professeure souriait en nous voyant tenter de décrypter et prononcer les mots. Elle nous encourageait en disant gentiment « I like your way of thinking ». Au début du cours, cela paraissait être un compliment, mais au fil de la leçon, nous avons peu à peu compris que c’était une manière polie pour indiquer une réponse erronée. En effet, il nous semble que dans la culture chinoise les individus restent indirects dans la manière d’exprimer une situation gênante.Chinese lesson

En découvrant les caractères basiques, nous avons constaté qu’il y avait un lien entre la forme des caractères et leur(s) signification(s). Autrement dit pour certains mots, la forme du caractère représente la signification et ensuite l’assemblement de plusieurs caractères construit un mot, pouvant avoir une autre signification. Par exemple, le mot arbre () dessine ses traits. Ensuite, si nous reprenons ce caractère et plaçons un trait horizontal sur son tronc, sa signification devient alors racine .

Concernant les intonations du mandarin, la professeur Molly nous les a schématisées à l’aide de quatre graphiques représentant leur sens.

Le cours était à la fois intéressant et convivial, tout le monde a eu l’occasion de pratiquer le vocabulaire appris. Il ne manque plus qu’à le mémoriser correctement…

Zai jian 再见 !

Elena Bizon et Amélie Bui

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>